home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Revista CD Expert 25
/
CD Expert nº 25 Twinsen's Odyssey.7z
/
CD Expert nº 25 Twinsen's Odyssey.bin
/
dos
/
helps.txt
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1997-06-23
|
38KB
|
923 lines
---------------TABLA DE CONTENIDO---------------
SECCION 1 - REQUISITOS DE HARDWARE DE LA VERSION PARA MS-DOS
SECCION 2 - ACERCA DE LA VERSION PARA MS-DOS
SECCION 3 - PROCEDIMIENTOS DE INSTALACION
A. MS-DOS 6.22
B. MODO MS-DOS
C. SIMBOLO DEL SISTEMA DE WINDOWS 95
SECCION 4 - PROBLEMAS COMUNES DE CONFIGURACION E INSTALACION
A. SONIDO
B. NOTAS POSTERIORES A LA INSTALACION
SECCION 5 - ANTES DE EJECUTAR TWINSEN'S ODYSSEY
SECCION 6 - PASOS PARA LA DETECCION DE PROBLEMAS
A. MEMORIA
B. VIDEO
C. SONIDO
D. MOUSE
SECCION 7 - CREAR UN DISCO DE INICIO
A. DISCO DE INICIO BASICO
B. DISCO DE INICIO AVANZADO
SECCION 8 - TRES MANERAS DE EJECUCION DESDE EL SIMBOLO DEL SISTEMA
A. MS-DOS 6.22
B. MODO MS-DOS
C. SIMBOLO DEL SISTEMA DE WINDOWS 95
SECCION 9 - CONSEJOS SOBRE RENDIMIENTO
SECCION 10 - SI AUN TIENE PROBLEMAS...
NOTA***
Si se presentan problemas de distorsi≤n de sonido y/o vφdeo, verifique
que su tarjeta de sonido sea 100% compatible con Sound Blaster 16. La
mayor parte de los problemas de distorsi≤n de vφdeo y/o sonido se deben
a tarjetas de sonido de 8 bits (por ejemplo, las compatibles con Sound
Blaster Pro).
SECCION 1 - REQUISITOS DE HARDWARE DE LA VERSION PARA MS-DOS
- Computadora 100% compatible con IBM PC
- Tipo de procesador: Pentium
- 8 MB de RAM
- 35 MB de espacio de disco duro no comprimido
- Tarjeta de vφdeo PCI o VESA para bus local de 256 colores (640 x 480)
con 1 MB de RAM
- Vφdeo PCI o bus local VESA con 1 MB de RAM
- Sistema operativo Microsoft MS-DOS 6.22 con MSCDEX 2.10
- Tarjeta de sonido 100% compatible con Sound Blaster 16
- Unidad de CD-ROM de cußdruple velocidad (velocidad de transferencia
sostenida de 600 KB/s)
- Mouse y controlador 100% compatibles con Microsoft
- Se recomienda una tarjeta de juego dedicada para el joystick
Por favor, tome nota: Para jugar a Twinsen's Odyssey para MS-DOS(r) el
CD debe estar en la unidad de CD-ROM en todo momento.
Twinsen's Odyssey puede tener problemas para funcionar con algunas
unidades de CD-ROM Matsushita de 1993 o anteriores. Estas unidades
tienen dificultades para leer mßs de 63 minutos en los discos compactos
y Twinsen's Odyssey utiliza el CD completo. Estas unidades se vendieron
con las marcas Panasonic, JVC, Reveal, Creative Labs y Plextor. En
ocasiones, la ejecuci≤n del juego puede volverse lenta y el CD ser
leφdo constantemente. Recomendamos que actualice su unidad de CD-ROM a
una mßs nueva para evitar problemas con otros programas en el futuro.
SECCION 2 - ACERCA DE LA VERSION PARA MS-DOS
- Se recomienda ejecutar el juego en MODO MS-DOS o en DOS 6.22.
No se recomienda utilizar el sφmbolo del sistema MS-DOS de
Windows(r) 95.
- No usa los controladores de vφdeo y sonido de Microsoft DirectX.
- No debe instalarse en una unidad comprimida.
SECCION 3 - PROCEDIMIENTOS DE INSTALACION
A. ----------MS-DOS 6.22----------
1) En el sφmbolo del sistema DOS, ingrese D: y presione Entrar (en
estas instrucciones, supondremos que su unidad de CD-ROM es la
unidad D:).
2) En el sφmbolo de la unidad D:, ingrese CD\DOS y presione Entrar.
3) En el sφmbolo D:\DOS>, ingrese INSTALL y presione Entrar.
4) Siga atentamente las instrucciones que aparecen en pantalla.
5) Cuando finalizada la instalaci≤n, el sistema quedar en el
directorio en que se instal≤ Twinsen's Odyssey (el directorio por
defecto es C:\Twinsen). Para comenzar su experiencia con Twinsen's
Odyssey, ingrese TWINSEN y presione Entrar.
B. ----------MODO MS-DOS ----------
1) Aseg·rese de que el CD estΘ colocado en la unidad de CD-ROM.
2) Si se muestra la pantalla de tφtulo de Twinsen's Odyssey, haga
clic en el bot≤n Exit.
3) Haga clic en el bot≤n Inicio de Windows 95 y elija Apagar el
sistema.
4) Haga clic en la opci≤n APAGAR EL EQUIPO Y REINICIAR EN MODO MS-DOS
y luego elija Aceptar.
5) En el sφmbolo del sistema, ingrese D: y presione Entrar (en estas
instrucciones, supondremos que su unidad de CD-ROM es la unidad
D:).
6) En el sφmbolo de la unidad D:, ingrese CD\DOS y presione Entrar.
7) En el sφmbolo D:\DOS>, ingrese INSTALL y presione Entrar.
8) Siga atentamente las instrucciones que aparecen en pantalla.
9) Cuando finalizada la instalaci≤n, el sistema quedar en el
directorio en que se instal≤ Twinsen's Odyssey (el directorio por
defecto es C:\Twinsen). Para comenzar su experiencia con Twinsen's
Odyssey, ingrese TWINSEN y presione Entrar.
C. ----------SIMBOLO DEL SISTEMA DE WINDOWS 95----------
Aunque no la recomendamos, la siguiente instalaci≤n funciona en algunos
sistemas.
1) Aseg·rese de que el CD del juego estΘ colocado en la unidad de
CD-ROM.
2) Si se muestra la pantalla de tφtulo de Twinsen's Odyssey, haga
clic en el bot≤n Exit.
3) Cierre todas las ventanas abiertas en su pantalla. Usted puede
cerrar las ventanas haciendo clic en el bot≤n Cerrar, situado en
el ßngulo superior derecho de la ventana. Cierre tambiΘn los
programas que aparezcan en la Barra de Tareas. Usted puede
cerrarlos haciendo clic con el bot≤n derecho del mouse en el bot≤n
de un programa y eligiendo despuΘs Cerrar.
4) Haga doble clic en el icono Mi PC situado en el escritorio. (Usted
o la persona que instal≤ Windows 95 en su sistema pueden haber
cambiado el nombre de este icono.) En la ventana que se abre, haga
clic con el bot≤n derecho del mouse en el icono de la unidad de
CD-ROM y seleccione Abrir. Busque el icono Install en la carpeta
DOS. (El icono es un dibujo de una ventana, debajo de la cual se
lee Install.) Haga doble clic en este icono para iniciar el
Instalador de Twinsen's Odyssey para MS-DOS y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Importante: Al terminar el proceso de instalaci≤n aparecer un mensaje
que le preguntar si desea preparar un disco de inicio. Responda No. El
utilitario que crea discos de inicio del juego fue dise≤ado para
sistemas que utilizan el sistema operativo MS-DOS y no funciona
adecuadamente con Windows 95.
5) Cuando completada la instalaci≤n, si todavφa se ve la ventana del
DOS, ciΘrrela haciendo clic en el bot≤n Cerrar, en el ßngulo
superior derecho de la ventana del DOS.
6) Haga doble clic en el icono Mi PC. En la ventana que se abre, haga
doble clic en el icono del disco duro en el que se instal≤
Twinsen's Odyssey. Busque el icono de la carpeta Twinsen. (El
icono es un dibujo de una carpeta debajo del cual se lee Twinsen.)
Haga doble clic en este icono para abrir la carpeta, busque el
icono del DOS denominado TWINSEN y haga doble clic en dicho icono
para iniciar el juego.
Si este proceso no funciona en su sistema, haga clic en el bot≤n Inicio,
elija Apagar el sistema y reinicie su PC en MODO MS-DOS. En el sφmbolo
del sistema, vaya al directorio en el que Twinsen's Odyssey (por defecto
es \TWINSEN). En ese directorio, ingrese TWINSEN y presione Entrar para
iniciar el juego.
NOTA: Si Windows 95 fue preinstalado en su sistema, es posible que no
tenga los controladores de mouse, unidad de CD-ROM y tarjeta de sonido
para MS-DOS, los cuales son necesarios para jugar al juego. Comunφquese
por favor con el fabricante de su sistema a fin de obtener estos
controladores para DOS.
SECCION 4 - PROBLEMAS COMUNES DE CONFIGURACION E INSTALACION
A. ----------SONIDO----------
Para disfrutar del componente de sonido del juego, usted debe
seleccionar su dispositivo de sonido para sonido digital. Elija su
tarjeta de sonido en la lista provista. El instalador tratar de
verificar la presencia de dicha tarjeta en su sistema. Si su tarjeta de
sonido no estß incluida en la lista y es 100% compatible con Sound
Blaster 16, deberφa ser posible seleccionar el controlador Creative Labs
Sound Blaster 16 para escuchar sonido y m·sica en el juego. Cuando haya
terminado de seleccionar los dispositivos de sonido adecuados,
seleccione DONE y presione <Entrar>.
Si necesita configurar la tarjeta de sonido en forma manual, a
continuaci≤n se describen varios mΘtodos para determinar quΘ tarjeta de
sonido tiene su sistema y cuales son el puerto, el IRQ y el DMA
apropiados para el mismo:
Abra los archivos CONFIG.SYS y AUTOEXEC.BAT que se encuentran en el
directorio raφz de su disco duro. Busque en las lφneas que cargan los
parßmetros de configuraci≤n de su tarjeta de sonido indicaciones sobre
quΘ configuraciones de Puerto de I/O, IRQ y DMA deben utilizarse.
Asimismo, para mßs informaci≤n, ingrese SET en el sφmbolo del sistema y
presione Entrar. Observe la lφnea BLASTER =. Anote dicha informaci≤n y
utilφcela para configurar su tarjeta de sonido en forma manual.
B. ----------NOTAS POSTERIORES A LA INSTALACION----------
DespuΘs de instalar Twinsen's Odyssey, es fßcil cambiar las
configuraciones de su dispositivo de sonido o crear un disco de inicio
(si usted no realiz≤ esos pasos durante la instalaci≤n).
Para ello, simplemente vaya al directorio de Twinsen's Odyssey en su
disco duro, ingrese SETUP y presione Entrar. Se iniciar asφ un programa
que le permitir seleccionar esas opciones.
SECCION 5 - ANTES DE EJECUTAR TWINSEN'S ODYSSEY
Cuando utilice la versi≤n para MS-DOS de Twinsen's Odyssey, recomendamos
que lo ejecute en las siguientes condiciones:
Antes de jugar, cierre todas las aplicaciones abiertas. Algunos usuarios
han tenido errores aleatorios irreparables jugando a Twinsen's Odyssey
al mismo tiempo que ejecutaban programas que utilizan intensamente la
memoria. Por ello, le recomendamos ejecutar Twinsen's Odyssey como
aplicaci≤n de DOS exclusiva.
NO juegue con la versi≤n para MS-DOS de Twinsen's Odyssey desde Windows
3.1x. Salga completamente de Windows e inicie el juego desde el sφmbolo
del sistema.
SECCION 6 - PASOS PARA LA DETECCION DE PROBLEMAS
A. ----------MEMORIA----------
Twinsen's Odyssey requiere un mφnimo de 8 MB de memoria (RAM). En
algunas mßquinas, a·n cuando se disponga de 8 MB de memoria RAM libres,
Twinsen's Odyssey puede informar que el sistema no cuenta con suficiente
memoria libre, ya sea extendida o convencional.
Durante el inicio del juego, Twinsen's Odyssey determina si tiene
suficiente memoria libre para ejecutarse apropiadamente. Si determina
que no hay suficiente memoria disponible, el programa le har saber
cuenta memoria adicional necesita. En muchos casos, usted puede
quitar/desactivar uno o dos programas TSR (Terminate and Stay Resident)
o controladores que no son necesarios para ejecutar Twinsen's Odyssey,
para liberar la memoria necesaria.
Usted tambiΘn puede desactivar SMARTDRV, cambiar sus archivos CONFIG.SYS
y AUTOEXEC.BAT para que algunos de sus controladores se carguen en la
memoria convencional en lugar de en la memoria alta o configurar la
lφnea de EMM386 en NOEMS. Dado que estas modificaciones afectan a sus
archivos CONFIG.SYS y AUTOEXEC.BAT, usted debe considerar la posibilidad
de hacer estos cambios en los archivos CONFIG.SYS y AUTOEXEC.BAT en un
disco de inicio. Consulte mßs detalles en la secci≤n sobre creaci≤n de
un disco de inicio.
B. ----------VIDEO----------
Twinsen's Odyssey fue dise≤ado para aprovechar algunos de los modos de
alta resoluci≤n de vφdeo de su computadora. En muchos casos, Twinsen's
Odyssey detectar su tarjeta de vφdeo y funcionar adecuadamente con
ella. Sin embargo, para funcionar apropiadamente con Twinsen's Odyssey,
algunas tarjetas de vφdeo pueden requerir que se cargue un controlador
de vφdeo VESA.
VESA es la sigla de Video Electronics Standards Association y representa
una norma que permite a las compa≤φas de software escribir programas sin
tener que saber c≤mo funciona cada tarjeta. El controlador VESA es el
programa que se ocupa de ello. Practicamente todas las tarjetas de vφdeo
actualmente disponibles disponen de controladores VESA. Estos
controladores pueden almacenarse en un chip BIOS de la tarjeta de vφdeo
o pueden consistir en un programa que el usuario carga manualmente o
mediante un archivo de procesamiento por lotes. Algunas tarjetas, tales
como la tarjeta Diamond Viper, tienen el controlador en la tarjeta de
vφdeo, pero necesitan que el usuario ejecute un programa especial para
activar el controlador. Si el controlador VESA es un programa externo,
probablemente se encontrar en los discos provistos con la tarjeta de
vφdeo. Si usted no cuenta con un controlador VESA, comunφquese con el
fabricante de la tarjeta de vφdeo.
Si el controlador VESA provisto con su tarjeta de vφdeo no funciona
adecuadamente con Twinsen's Odyssey, pruebe de usar el utilitario
Display Doctor. Puede obtenerlo de la pagina de SciTech Software en la
Web (http://www.scitechsoft.com). TambiΘn puede encontrarlo en alg·n
boletφn electr≤nico local u otros servicios en lφnea.
***Pregunta***
Tengo problemas para lograr que mi tarjeta de vφdeo soporte VBE 2.0.
┐QuΘ puedo hacer para que mi tarjeta soporte este modo?
***Respuesta***
Twinsen's Odyssey fue dise≤ado para aprovechar algunos de los modos de
alta resoluci≤n de vφdeo de su computadora. En muchos casos, Twinsen's
Odyssey detectar su tarjeta de vφdeo y funcionar adecuadamente con
ella. Sin embargo, para funcionar apropiadamente con Twinsen's Odyssey,
algunas tarjetas de vφdeo pueden requerir que se cargue un controlador
de vφdeo VESA.
Twinsen's Odyssey para MS-DOS requiere que su tarjeta de vφdeo ofrezca
soporte para la norma VBE 2.0, tal como la define la VESA. Por favor,
aseg·rese de haber cargado este controlador de vφdeo VESA para su
tarjeta de vφdeo antes de iniciar Twinsen's Odyssey para MS-DOS.
***Pregunta***
Tengo una tarjeta de vφdeo Trident y no logro iniciar el juego
correctamente.
***Respuesta***
Le sugerimos que trate de jugar en Modo MS-DOS. Por favor, siga estas
instrucciones:
1) En nuestro sitio en la WEB y en nuestra BBS se dispone de un
archivo denominado TRIVESA.EXE, que contiene los controladores de
vφdeo necesarios para ejecutar el juego. (www.activision.com; BBS:
310-255-2146)
2) DespuΘs de recibir TRIVESA, salga del sistema al MODO DOS.
3) Ingrese TRIVESA desde el directorio en que haya colocado el
archivo. Si usted no sabe d≤nde se encuentra, en el sφmbolo de
sistema ingrese CD\ y presione <Entrar>, luego ingrese DIR
TRIVESA.* /s <Entrar> y luego presione <Entrar>.
4) Siga las instrucciones de la pantalla que aparecen despuΘs de
ingresar TRIVESA.
Si, despuΘs de instalar el controlador Trivesa usted a·n tiene
problemas, por favor comunφquese con Trident al 415-691-9211.
***Pregunta***
Aparentemente, mi tarjeta de vφdeo ATI no soporta VBE 2.0. ┐QuΘ debo
hacer?
***Respuesta***
Si usted no puede jugar desde el sφmbolo del sistema de Windows 95 y
tampoco en los modos DOS, comunφquese por favor con ATI llamando al
(905) 882-2626.
Las tarjetas ATI tienen muchas versiones de BIOS diferentes. Cada
versi≤n de BIOS se diferencia ligeramente de las demas. Por ejemplo,
algunas soportan VESA 2.0, algunas s≤lo 1.2. Algunos controladores mßs
antiguos funcionan con WIN95 para nuestros juegos, mientras que otros no
funcionan seg·n el BIOS.
ATI provee un programa que puede ayudarle a encontrar el n·mero de parte
especφfico de su tarjeta. El Servicio al Cliente de ATI puede utilizar
el n·mero de parte para determinar el BIOS de su tarjeta. DespuΘs
determinar el BIOS correcto, ATI puede determinar las caracterφsticas de
la tarjeta y ayudarle a solucionar sus problemas de vφdeo.
C. ----------SONIDO----------
En el entorno de la PC, la detecci≤n y configuraci≤n de las tarjetas de
sonido es a menudo un proceso difφcil. Aunque muchas tarjetas pueden
detectarse y configurarse automßticamente, Θste no siempre es el caso. A
menudo es necesario elegir la tarjeta (seleccionar un fabricante y
modelo de tarjeta) y la configuraci≤n (seleccionar I/O, DMA y IRQ)
manualmente. Debido a la complejidad de algunas tarjetas de sonido,
puede resultar necesario probar diversas opciones. EN LOS SISTEMAS CON
CONTROLADORES DE DISCO SCSI, USTED DEBE PASAR POR ALTO COMPLETAMENTE LA
AUTODETECCION.
Para verificar que ha seleccionado una configuraci≤n vßlida, debe
siempre utilizar la opci≤n de prueba.
Con frecuencia resulta posible determinar quΘ recursos son necesarios
para su tarjeta de sonido (por ejemplo, el direccionamiento de I/O, el
canal DMA y la interrupci≤n IRQ) tanto del archivo AUTOEXEC.BAT (en el
DOS) como del utilitario SISTEMA (en Windows 95).
Para ejecutar el utilitario SISTEMA en Windows 95, seleccione Inicio,
Configuraci≤n, Panel de Control y luego seleccione el icono Sistema.
Dentro del utilitario SISTEMA, seleccione la ficha Administrador de
Dispositivos y luego seleccione "Controladores de Sonido, Vφdeo y
Juegos"; seleccione su tarjeta de sonido y la ficha Recursos para
consultar la configuraci≤n de su tarjeta de sonido.
La siguiente es una sentencia tφpica del archivo AUTOEXEC.BAT:
SET BLASTER=A220 I5 D1 H5 T6
Esto indica el puerto de I/O 220, IRQ 5, y DMA alto 5 (es decir, sonido
de 16 bits). Siempre que resulte posible, use DMA alto.
Muchas tarjetas de sonido que pueden configurarse por medio del software
requieren que se ejecute un programa separado antes de poder utilizar la
tarjeta. Por ejemplo, Sound Blaster 16 requiere que la tarjeta se
configure utilizando el programa SB16SET. Consulte en el manual de su
tarjeta de sonido el mΘtodo utilizado para su tarjeta. SI USTED NO
CONFIGURA SU TARJETA ADECUADAMENTE, PUEDEN PRODUCIRSE CONFLICTOS DE DMA
O IRQ CON OTROS CONTROLADORES (POR EJEMPLO, PODRIAN FALLAR LAS TARJETAS
DE LA RED).
***Pregunta***
Mi programa puede ejecutarse desde MS-DOS 6.22 o en el Modo MS-DOS 7.0,
pero no desde el sφmbolo del sistema de Windows 95.
***Respuesta***
El DMA utilizado por su tarjeta de sonido para MS-DOS y el sφmbolo del
sistema y/o el Modo MS-DOS puede ser diferente. Tal vez deba modificar
la configuraci≤n de sonido de su tarjeta. Esto puede hacerlo ingresando
SETSOUND en el directorio en el que haya instalado Twinsen's Odyssey
(por ejemplo, C:\TWINSEN). Este programa debe ejecutarse desde el
directorio desde donde se ejecutar el juego.
***Pregunta***
Mis tarjetas de sonido funcionaban bien antes de ejecutar el programa
SetSound de Twinsen's Odyssey. Ahora no funcionan.
***Respuesta***
En los sistemas con dos tarjetas de sonido, no siempre es posible
detectar ambas tarjetas al mismo tiempo. Dentro del programa SETUP,
usted debe configurar su tarjeta de sonido por medio de manual (no
utilice Auto Detect).
***Pregunta***
Mi tarjeta de sonido reproduce sonidos, pero los archivos WAVE no suenan
adecuadamente.
***Respuesta***
La mayorφa de las tarjetas de sonido ofrecen emulaci≤n de Sound Blaster
pero suenan mucho mejor en su modo nativo. Use la selecci≤n manual en
SETUP y aseg·rese de elegir el modo nativo. TambiΘn es importante que
todas las tarjetas (incluida la tarjeta Sound Blaster) se configuren
para sonido de 16 bits. En muchos casos, la tarjeta usa dos canales de
DMA, uno operaci≤n en 8 bits y otro para operaci≤n en 16 bits, lo que
tambiΘn puede causar problemas.
***Pregunta***
He usado las teclas de direcci≤n para seleccionar la tarjeta de sonido y
los recursos, pero la tarjeta no funciona.
***Respuesta***
Usted debe presionar Entrar despuΘs de seleccionar el nombre de la
tarjeta de sonido. S≤lo despuΘs de presionar Entrar podr seleccionar
los recursos para dicha tarjeta.
***Pregunta***
En mi mßquina Compaq, SETUP autodetecta la tarjeta como Sound Blaster,
pero sΘ que esta opci≤n no es la correcta.
***Respuesta***
Trate de seleccionar ESS AudioDrive manualmente.
***Pregunta***
Tengo una IBM Aptiva con una tarjeta MWAVE (es decir, tarjeta de
m≤dem/sonido). ┐QuΘ debo hacer?
***Respuesta***
Si se producen distorsiones de vφdeo y/o sonido, verifique que su
tarjeta sea 100% compatible con Sound Blaster 16. Las distorsiones de
vφdeo y/o sonido son causadas generalmente por tarjetas de sonido de 8
bits (por ejemplo, tarjetas de sonido MWAVE). Usted puede probar el
siguiente procedimiento, que igualmente requiere una tarjeta 100%
compatible con Sound Blaster 16.
Siga estas instrucciones CADA VEZ que desee jugar a Twinsen's Odyssey:
1) En WIN95, haga clic en el bot≤n INICIO y elija Apagar el sistema.
2) Seleccione Reiniciar el equipo en Modo MS-DOS.
3) Seleccione Aceptar.
4) Ingrese MWGAMES ON y presione <Entrar>.
5) A continuaci≤n, ingrese CD\TWINSEN y presione <Entrar>.
6) Ingrese TWINSEN y presione <Entrar>.
Si el juego no tiene volumen o el volumen es demasiado bajo, utilice el
programa mezclador provisto por IBM. Siga estas instrucciones para
configurar los controles de volumen.
1) En el sφmbolo del sistema en el Modo DOS, ingrese CD\MWD\MANAGER y
presione <Entrar>.
2) Ingrese MWVOLUME y presione <Entrar>.
Tendr entonces las siguientes opciones:
Presione CTRL, ALT, U. Mantenga presionados estos tres botones durante
unos 5 segundos para subir el volumen.
Presione CTRL, ALT, D. Mantenga presionados estos tres botones durante
unos 5 segundos para bajar el volumen.
Presione CTRL, ALT, F. Mantenga presionados estos tres botones para
activar el Modo FM.
Presione CTRL, ALT, W. Mantenga presionados estos tres botones para
activar el Modo WAVE.
Cuando que haya terminado la configuraci≤n en el control de volumen,
siga estos dos pasos:
1) Ingrese CD\TWINSEN y presione <Entrar>.
2) Ingrese TWINSEN y presione <Entrar>.
Si los problemas contin·an, puede comunicarse con IBM llamando al
Soporte TΘcnico: (404) 238-1234
***Pregunta***
Tengo un sistema Packard Bell y no oigo ning·n sonido cuando ejecuto la
versi≤n para MS-DOS de Twinsen's Odyssey. ┐QuΘ debo hacer?
***Respuesta***
Si se producen distorsiones de vφdeo y/o sonido, verifique que su
tarjeta sea 100% compatible con Sound Blaster 16. Las distorsiones de
vφdeo y/o sonido son causadas generalmente por tarjetas de sonido de 8
bits (por ejemplo, las tarjetas de sonido Aztech, Sound144, Sound16A, y
Forte16). Si lo desea, puede probar el siguiente procedimiento, que
igualmente requiere una tarjeta 100% compatible con Sound Blaster 16.
Utilice el programa mezclador provisto por Packard Bell. Siga estas
instrucciones para configurar el control de volumen:
1) En el sφmbolo de sistema en el Modo DOS, ingrese
CD\SOUND144\UTILITY y presione <Entrar>. SOUND144 puede
reemplazarse por FORTE16 o SOUND16A, seg·n el tipo de tarjeta
que usted tenga.
2) Ingrese MIXTSR y presione <Entrar>.
3) Presione la tecla ALT al mismo tiempo que presiona la tecla /.
(Se activar un men·).
Usted tendrß las siguientes opciones:
TAB = Mueve la selecci≤n al siguiente dispositivo a configurar.
Flecha derecha = Sube el volumen.
Flecha izquierda = Baja el volumen.
S = Guardar
E = Salir
Cuando que haya terminado de elegir la configuraci≤n en el control de
volumen, siga estos dos pasos:
1) Ingrese CD\TWINSEN y presione <Entrar>.
2) Ingrese TWINSEN y presione <Entrar>.
D. ----------MOUSE----------
***Pregunta***
┐Por quΘ recibo el mensaje de error: "Mouse Not Found" (No se encuentra
el mouse)?
***Respuesta***
Dos problemas son la causa mßs frecuente de esto. En primer lugar,
probablemente no se haya cargado un controlador para el mouse. Twinsen's
Odyssey para DOS necesita un controlador de mouse de DOS para funcionar
en el Modo MS-DOS. Si lo desea, intente jugar en una ventana de DOS
desde Windows 95 o cargar el controlador de mouse de DOS para jugar en
el Modo MS-DOS. Para salir de Windows 95 al Modo MS-DOS y cargar el
controlador de mouse para MS-DOS, siga estas instrucciones:
1) Haga clic en el bot≤n INICIO.
2) Elija Apagar el sistema.
3) Elija la opci≤n Reiniciar el equipo en Modo MS-DOS
4) Haga clic en el bot≤n SI.
Busque el archivo ejecutable del controlador del mouse. Cuando que
lo encuentre, ingrese su nombre (por ejemplo, C:\MOUSE.EXE) para
ejecutarlo. Si desconoce d≤nde se encuentra dicho archivo, siga estas
instrucciones:
1) Ingrese CD\ y presione <Entrar>.
2) Ingrese DIR *MOUSE.* /S y presione <Entrar>.
El sistema mostrar en quΘ directorio reside el controlador del mouse
(por ejemplo, C:\MOUSE). En el ejemplo, MOUSE es el directorio en el que
estß el archivo; usted debe ingresar CD\MOUSE para cambiar al directorio
donde pueda ingresar el nombre del archivo ejecutable. El nombre puede
ser LMOUSE, MOUSE o MSMOUSE. El sistema mostrar estos nombres cuando
siga los pasos anteriores para encontrar el mouse. Si no puede encontrar
el controlador del mouse, comunφquese con el fabricante del sistema o
del mouse para obtener un controlador actualizado para DOS.
Este mensaje de error tambiΘn puede generarse si el controlador del
mouse se carga adecuadamente, pero es una versi≤n mßs antigua para la
cual no se ofrece soporte. En este caso, comunφquese con el fabricante
del sistema o del mouse para obtener un controlador actualizado para
DOS.
SECCION 7 - CREAR UN DISCO DE INICIO
A. ----------DISCO DE INICIO BASICO---------
Si tiene problemas para jugar a Twinsen's Odyssey o recibe mensajes que
le informan que no hay memoria suficiente para cargar el juego,
probablemente necesite crear un disco de inicio. Con un disco de inicio,
su mßquina puede arrancar desde un disco removible sin cargar programas
que utilizan intensamente la memoria, para asφ tener mßs memoria libre
para Twinsen's Odyssey.
En este paquete, hemos incluido una opci≤n que crea automßticamente un
disco de inicio. Para crear un disco de inicio, vaya al directorio
\TWINSEN. Por ejemplo, si usted instal≤ Twinsen's Odyssey en C:\TWINSEN,
ingrese CD\TWINSEN y presione Entrar.
Luego ingrese SETUP y presione Entrar. Seleccione Make a Boot Disk
(Crear disco de inicio). Siga los pasos indicados en la pantalla y el
programa crear un disco de inicio. Si el sistema a·n carece de memoria
suficiente, consulte la siguiente secci≤n acerca de c≤mo crear un disco
de inicio avanzado.
B. ----------DISCO DE INICIO AVANZADO----------
En ocasiones, un disco de inicio bßsico no resulta suficiente para
alcanzar el nivel de memoria requerido para ejecutar el programa. En
caso de que el creador automßtico de discos de inicio no resulte
adecuado, incluimos los siguientes ejemplos de archivos CONFIG.SYS y
AUTOEXEC.BAT que le ayudarn a ejecutar Twinsen's Odyssey.
Si desea crear un disco de inicio totalmente nuevo, empiece con el Paso
1. Si ya ha usado el programa de creaci≤n automßtica de discos de inicio
del instalador de Twinsen's Odyssey, comience por el Paso 3.
Paso 1: Inserte un disquete en la unidad A:. El paso siguiente borrar
toda la informaci≤n del disquete; por lo tanto, recomendamos usar un
disquete nuevo, en blanco. Aseg·rese de que el disquete sea de la misma
densidad que la unidad A: (utilice discos de 1,44 MB para unidades de
3,5" y alta densidad, etc.).
Paso 2: En el sφmbolo C:, ingrese FORMAT A: /S y presione Entrar. El
programa Format de DOS dar formato al disco y a≤adir los archivos de
DOS necesarios para arrancar desde el disquete.
Paso 3: Para cambiar a la unidad A:, ingrese A: y presione Entrar. Luego
ingrese EDIT CONFIG.SYS y presione Entrar. Se cargar entonces el
programa Editor de DOS.
Si usted ya utiliz≤ el creador de discos de inicio, aseg·rese de que las
siguientes lφneas o similares del ejemplo [CONFIG.SYS] de la pßgina
siguiente estΘn en su archivo CONFIG.SYS. Ingrese REM seguido de un
espacio ßdelante de todas las demas lφneas.
Si usted estß creando su propio disco de inicio en forma manual, ingrese
las lφneas que aparecen en el ejemplo [CONFIG.SYS] incluido a
continuaci≤n. Cuando haya terminado de ingresar estas lφneas, presione
ALT-A para desplegar el men· Archivo y luego ingrese L para salir del
programa Editor de DOS. Cuando el programa le pregunte si desea guardar
el archivo, elija Sφ.
[CONFIG.SYS]
DEVICE=C:\DOS\HIMEM. SYS
DEVICE=C:\DOS\EMM386.EXE NOEMS
DOS=HIGH,UMB
FILES=40
BUFFERS=15,0
STACKS=9,256
Inserte aquφ la lφnea correspondiente a los controladores de CD-ROM.
En este archivo CONFIG.SYS, reemplace la ·ltima lφnea con la lφnea del
archivo CONFIG.SYS actual del disco C: que carga los controladores de
CD-ROM. Es importante que usted utilice su propia lφnea de controladores
de CD-ROM y no la de nuestro ejemplo. En caso contrario, la unidad de
CD-ROM no funcionar apropiadamente.
Ademas, si la tarjeta grßfica requiere un controlador VESA, tambiΘn debe
incluirlo allφ.
Paso 4: Ingrese EDIT AUTOEXEC.BAT y presione Entrar. Se cargar entonces
el programa Editor de DOS.
Si usted ya utiliz≤ el creador de discos de inicio, aseg·rese de que
estas lφneas sean similares al ejemplo [AUTOEXEC.BAT] incluido a
continuaci≤n. Ingrese REM seguido de un espacio ßdelante de todas las
demas lφneas.
Si usted estß creando su propio disco de inicio en forma manual, ingrese
las lφneas como en el siguiente ejemplo de [AUTOEXEC.BAT].
Cuando haya terminado de ingresar las lφneas, presione ALT-A para
desplegar el men· Archivo y luego ingrese L para salir del programa
Editor de DOS. Cuando el programa le pregunte si desea guardar el
archivo, elija Sφ.
[AUTOEXEC.BAT]
@ECHO OFF
PROMPT $P$G
Inserte aquφ su sentencia PATH
LH C:\DOS\MSCDEX.EXE /D:MSCD000
SET SOUND=C:\SB 16
SET BLASTER=A220 15 D1 H5 P330 T6
C:\SB16\DIAGNOSE /S
C:\SB16SET /P /Q
SETMIDI=SYNTH:I MAP:E
C:\MOUSE\MOUSE.EXE
CD\TWINSEN
TWINSEN
En el archivo AUTOEXEC.BAT del ejemplo, usted debe reemplazar la tercera
lφnea por el comando SET PATH del archivo AUTOEXEC.BAT actual de la
unidad C:. Reemplace tambiΘn la cuarta lφnea por la lφnea de su archivo
AUTOEXEC.BAT actual que incluye la lφnea que carga MSCDEX.EXE. Es
importante que usted utilice su propia lφnea de CD-ROM y no la de
nuestro ejemplo. En caso contrario, la unidad de CD-ROM no funcionar
apropiadamente.
En su archivo AUTOEXEC.BAT, usted tambiΘn puede tener lφneas especiales
que ayudan a su tarjeta de sonido a funcionar correctamente. Es
importante que copie dichas lφneas en este nuevo archivo en la unidad A:
para que su tarjeta de sonido pueda funcionar.
Reemplace los ejemplos de las lφneas 5 a 9 por las lφneas apropiadas de
su archivo AUTOEXEC.BAT.
Si usted no sabe quΘ lφnea de su AUTOEXEC.BAT actual carga sus
controladores de CD-ROM o cules son las lφneas para su tarjeta de
sonido, comunφquese con los respectivos fabricantes.
La lφnea 10, que carga el controlador del mouse, es s≤lo un ejemplo. El
comando que carga el controlador de su mouse puede ser diferente del de
nuestro ejemplo. Reemplace la lφnea 10 por el comando que carga el
controlador de su mouse.
Paso 5: Deje el disco en la unidad y reinicie su sistema. El juego se
iniciar y todo funcionar adecuadamente.
NOTA: Algunos sistemas requieren pasos especiales para arrancar desde un
disco removible. Si usted no estß en el directorio de Twinsen's Odyssey
despuΘs de intentar el arranque desde el disco, comunφquese con el
fabricante del sistema para informarse acerca de quΘ pasos debe realizar
para arrancar desde un disco de inicio.
SECCION 8 - TRES MANERAS DE EJECUCION DESDE EL SIMBOLO DEL SISTEMA
La versi≤n para DOS de Twinsen's Odyssey s≤lo puede ejecutarse desde el
sφmbolo de sistema de DOS. Con los actuales sistemas compatibles con PC,
hay tres maneras de llegar al sφmbolo de sistema de DOS.
A. ----------MS-DOS 6.22----------
Arrancar desde DOS 6.22 (tambiΘn denominada "Versi≤n anterior de MS-DOS"
en Windows 95). Este es el mejor mΘtodo para ejecutar Twinsen's Odyssey
y es el ·nico disponible en un sistema sin Windows 95. En los sistemas
con Windows 95, usted puede seleccionar este modo durante el proceso de
arranque presionando la tecla F8. Seg·n el mΘtodo elegido para instalar
Windows 95, es posible que esta opci≤n no estΘ disponible.
Ventaja: Evita posibles conflictos entre los controladores de
pantalla y de vφdeo de Windows 95, y los controladores de
DOS utilizados por Twinsen's Odyssey. El funcionamiento
del programa SETUP es confiable.
Desventaja: En los sistemas con Windows 95, es posible que los
controladores de CD-ROM de 16 bits y de mouse no se
instalen. (Puede ser necesario actualizar los archivos
CONFIG.SYS y AUTOEXEC.BAT).
B. ---------MODO MS-DOS----------
Para arrancar en DOS 7.0, haga clic en el bot≤n INICIO y luego elija
REINICIAR EL SISTEMA. A continuaci≤n, elija REINICIAR EL EQUIPO EN MODO
MS-DOS.
Ventaja: Evita posibles conflictos entre los controladores de
pantalla y de sonido de Windows 95, y los controladores de
DOS que utiliza Twinsen's Odyssey. El funcionamiento del
programa SETUP es confiable.
Desventaja: En los sistemas con Windows 95, es posible que no se
instalen los controladores de CD-ROM y de mouse del DOS
"viejo" y quizßs deba localizar y cargar los controladores
de 16 bits a fin de tener acceso a la unidad de CD-ROM o
al mouse.
C. ----------SIMBOLO DEL SISTEMA WINDOWS 95----------
Para usar el sφmbolo del sistema de Windows 95, haga clic en el bot≤n
INICIO, elija PROGRAMAS y luego elija MS-DOS.
Ventaja: Garantiza que el controlador de CD-ROM y del mouse estΘn
disponibles (sin necesidad de cargar controladores de 16
bits mßs antiguos). El juego tambiΘn puede utilizar la
Memoria Virtual disponible para Windows (esto mejora el
rendimiento del juego en mßquinas con mßs de 8 MB de RAM).
Desventaja: A menudo resulta imposible detectar la tarjeta de sonido
en forma automßtica, dado que Windows intercepta todas las
solicitudes de I/O y de IRQ y envφa resultados no
predecibles al software de autodetecci≤n. A·n despuΘs de
la configuraci≤n manual existe la posibilidad de
conflictos de DMA o de IRQ entre los recursos asignados
por el Administrador de Recursos de Windows 95 y los
recursos detectados por el programa de configuraci≤n de
DOS. En algunos sistemas (por ejemplo, en un sistema HP),
las llamadas de VESA BIOS no tienen soporte en la ventana
de DOS (s≤lo tienen soporte en el Modo MS-DOS).
SECCION 9 - CONSEJOS SOBRE RENDIMIENTO
Aseg·rese de que su tarjeta estΘ configurada para sonido de 16 bits.
Todos los sonidos del juego estn almacenados como archivos de ondas de
16 bits. Para reproducir estos archivos de ondas con tarjetas de 8 bits,
es necesario realizar dificultosas conversiones; la ejecuci≤n de las
pelφculas es despareja y la calidad del sonido es pobre.
SECCION 10 - SI TIENE PROBLEMAS...
Si desea formular comentarios, preguntas o sugerencias acerca de
Twinsen's Odyssey o de cualquier otro producto de Activision, no dude en
comunicarse con nosotros. Si tiene dificultades para ejecutar el juego,
consulte por favor este archivo de ayuda antes de comunicarse con el
Servicio al Cliente. El archivo de ayuda contiene las respuestas a
algunas de las preguntas mßs frecuentes que recibimos y puede brindarle
rßpidamente una soluci≤n a su problema. Si despuΘs de consultar el
archivo de Ayuda de Twinsen's Odyssey usted contin·a teniendo problemas,
no dude en comunicarse con nosotros por medio de alguno de los servicios
indicados. A fin de que podamos atenderlo mejor, siΘntese frente a su PC
y tenga la siguiente informaci≤n a mano:
1. Tφtulo completo del producto
2. Mensaje de error tal como ocurre (si lo hubiera) y una breve
descripci≤n del problema
3. Tipo de procesador y velocidad de su PC (por ejemplo, 486 DX2/66,
Pentium de 90 MHz)
4. Marca y modelo de las tarjetas de vφdeo y sonido (por ejemplo, vφdeo
Diamond Stealth 64, sonido Sound Blaster 16...)
Servicios en lφnea
------------------
Servicios con soporte mediante foros de Activision, correo electr≤nico y
bibliotecas de programas:
America Online:
Use "Activision" como palabra clave para entrar al foro de
Activision.
CompuServe:
76004,2122 o [GO GAMBPUB]
Boletφn electr≤nico de Activision:
310-255-2146 hasta 33,600 baudios; Configuraci≤n: 8 bits, sin
paridad, 1 bit de parada (8, N, 1)
Correo electr≤nico en Internet:
support@activision.com
World Wide Web:
http://www.activision.com
AmΘrica del Norte
-----------------
Fax:
310-255-2151 durante las 24 horas
Servicio de fax automßtico:
310-255-2153 durante las 24 horas
Correo:
Activision
Customer Support
P.O. Box 67713
Los Angeles, CA 90067
Estados Unidos
TelΘfono:
Llame a nuestro servicio de correo de voz al 310-255-2050 durante las 24
horas para obtener respuestas a las preguntas mßs frecuentes. Para
comunicarse con un representante de Servicio al Cliente, llame al mismo
n·mero de 9:00 a 17:00 (hora del Pacφfico), de lunes a viernes, con
excepci≤n de los dφas feriados.
Reino Unido y Europa
--------------------
Activision
Gemini House
133 High Street
Yiewsley
West Drayton
Middlesex UB7 7QL
Reino Unido
Soporte TΘcnico: 1895 456700
Servicio al cliente: 1895 456700
Usted puede comunicarse con el Servicio al Cliente del Reino Unido de
13:00 a 17:00 (hora del Reino Unido), de lunes a viernes, con excepci≤n
de los dφas feriados.
Australia y el Pacφfico
-----------------------
ACTIVISION AUSTRALIA AND PACIFIC RIM
P.O. Box 873
Epping, NSW 2121
Australia
TelΘfono: 1902 962 000
PARA OBTENER SOPORTE TECNICO Y SERVICIO AL CLIENTE EN ZONAS DIFERENTES
DE LAS INDICADAS, POR FAVOR COMUNIQUESE CON EL DISTRIBUDOR LOCAL O CON
ACTIVISION POR MEDIO DE SU SERVICIO EN LINEA (EL SERVICIO EN LINEA SOLO
SE OFRECE EN INGLES).